Search
Generic filters
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt
Search in comments
Filter by Custom Post Type

Smiley face Smiley face
Search
Generic filters
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt
Search in comments
Filter by Custom Post Type

Smiley face

Αντι-ιστορικές και αφύσικες «ασχήμιες»


Αντι-ιστορικές και αφύσικες «ασχήμιες»

Αντι-ιστορικές και αφύσικες «ασχήμιες»
ΠΗΓΗ Ερωτόκριτος Καλογεράτος

Βλέποντας την ευρωσκεπτικιστική φωνή να μεγαλώνει εντός της Ε.Ε. και την άνοδο των Εθνικιστικών κομμάτων, τα σκοτεινά διευθυντήρια του αντεθνικού μηχανισμού της Ε.Ε. απεφάσισαν να εκμεταλλευθούν ότι, επειδή την δημοσιότητα απασχολεί το φλέγον πρόβλημα της «μετανάστευσης», είναι εύκολο να περάσει, σχεδόν «στα μουλωχτά», ένα άλλο σημαντικότατο αντι-ευρωπαϊκό θέμα: Αυτό της φυλετικά ουδέτερης γλώσσας – gender neutral language!!!

Βιβλία – οδηγοί στάλθηκαν σε αξιωματούχους και μέλη του Ευρωκοινοβουλίου, σχετικά με το πώς να χρησιμοποιούν «ορθώς» την γλώσσα, σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ε.Ε.

Τα πρότυπα που προωθούνται σε αυτούς τους οδηγούς, έρχονται δέκα χρόνια μετά την αρχική έκδοση: «Πρότυπα του 2008» ώστε να «αντιμετωπιστούν γλωσσικές και πολιτιστικές εξελίξεις» , όπως προώθησε ο οργανισμός «High-Level Group on Gender Equality and Diversity» στο Ευρωκοινοβούλιο, προκειμένου «να αναβαθμιστούν τα πρότυπα για την φυλετικά ουδέτερη γλώσσα».

Σε αυτά τα πλαίσια, ζητείται να αποφεύγονται γενικώς λέξεις όπως «άνδρας» και τα παράγωγά του. Τα παρακάτω παραδείγματα είναι από αυτές τις οδηγίες και όχι δικές μας επιλογές.

Έτσι, προωθείται η χρήση της λέξεως: ‘’humanity’’ αντί ‘’mankind’’, επίσης η λέξη ‘’staff’’ αντί ‘’manpower’’, ακόμη η έκφραση ‘’French person’’ αντί ‘’Frenchman’’ και ‘’French people’’ αντί ‘’Frenchmen’’. Επίσης δίνονται οδηγίες προτίμησης λέξεων όπως ‘’artificial’’ και αποφυγής ‘’manmade’’ ή της ‘’advisory panel’’ αντί ‘’committee of wise men’’ και ‘’political leaders’’ αντί ‘’statesmen’’.

Εκτός της απόλυτης διαγραφής των λέξεων «άνδρας» και «γυναίκα» προωθούν επίσης κι άλλες «ενδιαφέρουσες» οδηγίες. Έτσι δεν θέλουν την χρήση σύνθετης γραφής όπως “αυτός/αυτή” (he/she). Τέλος προτείνουν την κατάργηση κάθε τίτλου όπως π.χ. ‘’chairman’’, χρησιμοποιώντας το ‘’chair’’.

Σε αυτές τις οδηγίες, σημειώνεται ότι, καλό είναι να προτιμάται η Αγγλική γλώσσα έναντι π.χ. των Γαλλικών ή Ισπανικών, καθότι είναι …. πιο εύκολα προσαρμόσιμη σε «φυλετικά ουδέτερο μοντέλο».

Σημειώνεται ακόμη, πως η φυλετικά ουδέτερη γλώσσα, είναι «πολύ σοβαρό θέμα και περισσότερο από απλή εφαρμογή πολιτικής ορθότητος, καθώς η δυναμική της γλώσσας, έντονα αντικατοπτρίζει, επιρροές, συμπεριφορές και εντυπώσεις».

Οι αξιωματούχοι της Ε.Ε. αντί να κάνουν αυτοκριτική και να αντιληφθούν πως εφαρμόζουν πολιτικές οι οποίες βυθίζουν στην δυστυχία τους Ευρωπαϊκούς Λαούς, προχωρούν σε σκληρή εφαρμογή μιας δόλιας λογοκρισίας, προκειμένου να επιβάλλουν δια της βίας το πνευματικό σκότος και τις απάνθρωπες , αντιφυσικές και αντι-ιστορικές απόψεις τους.

Για άλλη μια φορά, η Ε.Ε. μας θυμίζει την δυσφορική και δυστοπική νουβέλα «1984» του George Orwell (φιλολογικό ψευδώνυμο του Eric Arthur Blair), όπου η αδίστακτη κυβερνώσα ελίτ, άλλαξε την γλώσσα, προσπαθώντας έτσι να διαπλάσει την σκέψη και να χειραγωγήσει την κοινή γνώμη, ενώ εξαπέλυσε διωγμούς κατά των ανθισταμένων για «έγκλημα γνώμης».


Smiley face